Partie II - Lois des Premières nations promulguées

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Ministre des Minister of Relations Couronne-Autochtones Crown-Indigenous Relations Ottawa, Canada K1A OH4 I, Minister of Crown-Indigenous Relations, HEREBY APPROVE, pursuant to section 83 of the Indian Act, the following by-law made by the Chipewyan Prairie First Nation in the Province of Alberta, at a meeting held on the 31st day of January 2019. Chipewyan Prairie First Nation Agricultural Benefits Settlement Trust Revenue Account By-law Dated at Ottawa, Ontario, this 16 day of A4r\\ 2019. Hon. Carolyn Bennett, M.D., P.C., M.P. Canada
CHIPEWYAN PRAIRIE FIRST NATION AGRICULTURAL BENEFITS SETTLEMENT TRUST REVENUE ACCOUNT BY-LAW WHEREAS: A. Pursuant to section 83 of the Indian Act, R.S.C. 1985, c. I-5, the Chief and Council of the Chipewyan Prairie First Nation (the "First Nation") may, subject to the approval of the Minister of Indian Affairs and Northern Development Canada, enact by-laws for the appropriation and expenditure of moneys of the First Nation and matters arising out of or ancillary thereto. B. The First Nation has entered into the Chipewyan Prairie First Nation Agricultural Benefits Settlement Trust (the "Trust") dated as of the 10 day of October, 2018 between the First Nation, as Settlor, and BMO Trust Company (the "Trustee"), as Trustee. C. Pursuant to the terms of the Trust, the First Nation has established the Trust Revenue Account to receive Annual Return generated from the Heritage Savings Account. D. Pursuant to the terms of the Trust, Annual Return generated from the Heritage Savings Account shall be deposited by the Trustee into the Trust Revenue Account within sixty (60) days of the end of each Fiscal Year and the Trustee shall advise the Council of the amount of Annual Return paid from the Heritage Savings Account. E. The Council of the First Nation wish to enact the following by-law to govern the use, expenditure and accounting of Annual Return paid to the Trust Revenue Account. SHORT TITLE 1. This by-law shall be known as the Chipewyan Prairie First Nation Agricultural Benefits Settlement Trust Revenue Account By-law (the "By-Law'). PERMITTED PURPOSES OF THE ANNUAL RETURN 2. The Annual Return generated from the Heritage Savings Account shall be deposited annually into a separate investment account in the name of the First Nation and used for biennial, equal per capita distribution payments to all Members of the First Nation.
ADMINISTRATION 3. The Council shall ensure that any person responsible for the receipt and administration of funds from the Trust Revenue Account adheres to the provisions of this By-law. FINANCIAL REPORTING 4. By April 30, or as soon as possible thereafter, of the following Fiscal year, the auditors of the First Nation shall provide a financial statement which shall be made available to the Members of the First Nation, accounting for the use and expenditure of all the Annual Return from the Trust Revenue Account paid during the previous Fiscal Year and that all funds have been expended in accordance with this By-Law. GENERAL 5. (a) Headings form no part of this By-Law but shall be construed as being inserted for convenience of reference only. (b) A finding by a court of competent jurisdiction that a section ot provision of this By-Law is void or invalid shall not affect ot bear upon the validity or invalidity of any other section or part of this By-Law or this By-Law as a whole (c) In this By-Law, words in the singular include the plural, and words in the plural include the singular. (d) Any of the terms not defined in this By-Law shall have the same meaning as set out in the Trust Agreement. COMING INTO FORCE 6. This By-Law shall come into force immediately upon being approved by the Minister of Indian Affairs and Northern Development Canada.
THIS BY-LAW IS HEREBY PASSED BY BAND COUNCIL RESOLUTION OF THE CHIPEWYAN PRAIRIE FIRST NATION AT A DULY CONVENED MEETING HELD ON THE i DAY OF ; . n Witness Witness ,~. (7. Witness , 2019, A QUORUM EXISTING. Chief Councillor ouncillor Councillor
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.