Partie II - Lois des Premières nations promulguées

Informations sur la décision

Contenu de la décision

0 F irst Nations Tax Commission Commission de la fiscalité des premières nations The First Nations Tax Commission, pursuant to the First Nations Fiscal Management Act, hereby approves the following law made by the Soowahalie First Nation in the Province of British Columbia, Soowahlie First Nation Annual Rates Law, 2017 Dated at Kamloops, British Columbia this 5th day of June, 2017. On behalf of the First Nations Tax Commission L. ~✓_ •_~r' C.T. (Manny) J ef Chief Commissioner (#,) First ations Tax Commission
SOOWAHLIE FIRST NATION ANNUAL RATES LAW, 2017 WHEREAS: A. Pursuant to section 5 of the First Nations Fiscal Management Act, the council of a first nation may make laws respecting taxation for local purposes of reserve lands, interests in reserve lands or rights to occupy, possess or use reserve lands, including laws to establish tax rates and apply them to the assessed value of lands, interests and rights in the reserve; B. The council of the First Nation has made a property assessment law and a property taxation law; and C. Subsection 10(1) of the First Nations Fiscal Management Act requires a first nation that has made a property taxation law to, at least once each year, make a law setting the rate of tax to be applied to the assessed value of each class of lands, interests or rights in the reserve; NOW THEREFORE the Council of the Soowahlie First Nation duly enacts as follows: 1. This Law may be cited as the Soowahlie First Nation Annual Rates Law, 2017. 2. In this Law: "Act" means the First Nations Fiscal Management Act, S.C. 2005, c. 9, and the regulations made under that Act; "Assessment Law" means the Soowahlie First Nation Property Assessment Law, 2014; "First Nation" means the Soowahlie First Nation, being a band named in the schedule to the Act; "property taxation law" means a law enacted by the First Nation under paragraph 5(1)(a) of the Act; "taxable property" means property in a reserve that is subject to taxation under a property taxation law; and "Taxation Law" means the Soowahlie First Nation Property Taxation Law, 2014. 3. Taxes levied pursuant to the Taxation Law for the taxation year 2017 shall be determined by imposing the rates set out in the Schedule upon the assessed value of all taxable property in each property class. 4. Notwithstanding section 3, where the amount of the tax levied on taxable property in a taxation year is less than one hundred dollars ($ 100), the taxable property shall be taxed at one hundred dollars ($ 100) for the taxation year. 5. Except where otherwise defined, words and expressions used in this Law have the meanings given to them in the Assessment Law and the Taxation Law. 6. Where a provision in this Law is expressed in the present tense, the provision applies to the circumstances as they arise. 7. This Law must be construed as being remedial and must be given such fair, large and liberal construction and interpretation as best ensures the attainment of its objectives. 8. The Schedule attached to this Law forms part of and is an integral part of this Law. 9. This Law comes into force and effect on the day after it is approved by the First Nations Tax Commission. 1
THIS LAW IS HEREBY DULY ENACTED by Council on the 24th day of May, 2017, at Cultus Lake, in the Province of British Columbia. A quorum of Council consists of Two (3) members of Council. r/1.1241610. (vQ0.ac(2_ Chief Brenda Wallace Councillor Kevin Kelly rNA /816h C't,rumm~tJ ouncillor Tanya Commodore Councillor Marcella Commodore 2
SCHEDULE TAX RATES PROPERTY CLASS 1 Residential 10 Regulated Railway 11 Regulated Railway Utility 2 Utilities 3 Supportive Housing 4 Major Industry 5 Light Industry 6 Business and Other 7 Forest Land 8 Recreational Property/Non-Profit Organization 9 Farm 3 RATE PER $1,000 of assessed Value in: Rate 3.90643 22.85545 16.24011 12.83131 11.45045 5.12673 8.92673
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.