Contenu de la décision
First Nations Tax Commission Commission de la fiscalité des premières nations The First Nations Tax Commission, pursuant to the First Nations Fiscal Management Act, hereby approves the following law made by the Shxwhâ:y Village in the Province of British Columbia, Shxwhâ:y Village Annual Rates Law, 2016 Dated at Kamloops, British Columbia this 7th day of July, 2016. On behalf of the First Nations Tax Commission ,d/!e/t2ct / C.T. (M Jules — Chief Commissioner Fir st Nations Tax Commission
SHXWHA:Y VILLAGE ANNUAL RATES LAW, 2016 WHEREAS: A. Pursuant to section 5 of the First Nations Fiscal Management Act, the council of a first nation may make laws respecting taxation for local purposes of reserve lands, interests in reserve lands or rights to occupy, possess or use reserve lands, including laws to establish tax rates and apply them to the assessed value of lands, interests and rights in the reserve; B. The council of the First Nation has made a property assessment law and a property taxation law; and C. Subsection 10(1) of the First Nations Fiscal Management Act requires a first nation that has made a property taxation law to, at least once each year, make a law setting the rate of tax to be applied to the assessed value of each class of lands, interests or rights in the reserve; NOW THEREFORE the Council of the Shxwhâ:y Village duly enacts as follows: 1. This Law may be cited as the Shxwhâ y Village Annual Rates Law, 2016. 2. In this Law: "Act" means the First Nations Fiscal Management Act, S.C. 2005, c. 9, and the regulations made under that Act; "Assessment Law" means the Shxwhc:y Village Property Assessment Law, 2015; "First Nation" means the Shxwhd:y Village, being a band named in the schedule to the Act; "property taxation law" means a law enacted by the First Nation under paragraph 5(1)(a) of the Act; "taxable property" means property in a reserve that is subject to taxation under a property taxation law; and "Taxation Law" means the Shxwhâ.y Village Property Taxation Law, 2015. 3. Taxes levied pursuant to the Taxation Law for the taxation year 2016 shall be determined by imposing the rates set out in the Schedule upon the assessed value of all taxable property in each property class. 4. Except where otherwise defined, words and expressions used in this Law have the meanings given to them in the Assessment Law and the Taxation Law. 5. Where a provision in this Law is expressed in the present tense, the provision applies to the circumstances as they arise. 6. This Law must be construed as being remedial and must be given such fair, large and liberal construction and interpretation as best ensures the attainment of its objectives. 7. The Schedule attached to this Law forms part of and is an integral part of this Law. 8. This Law comes into force and effect on the day after it is approved by the First Nations Tax Commission. 1
THIS LAW IS HEREBY DULY ENACTED by Council on the 22nd day of June, 2016, at Shxwhâ:y Village, in the Province of British Columbia. A quorum of Council consists of three (3) members of Council. Chief Robert Gladstone Councillor Tina Sam Councillor Anthony Aure Councillor Daniel Rapada Councillor Bonnie Russell 2
SCHEDULE TAX RATES PROPERTY CLASS Class 1 — Residential Class 2 — Utilities Class 4 - Major Industry Class 5 - Light Industry Class 6 - Business and Other Class 8 - Recreational Property/Non-Profit Organization Class 9 - Farm 3 RATE PER $1,000 of assessed Value in: Improvements Land 7.63128 7.82012 55.21799 56.75753 16.08138 16.44277 15.96432 16.33322 7.86460 8.03294 29.88783 30.75640
Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.