Partie II - Lois des Premières nations promulguées

Informations sur la décision

Contenu de la décision

1 ̂ Indian and Northern Affairs Affaires indiennes et du Nord BAND C O U N C IL R ESO LU TIO N R ÉSO LU TIO N DE CO N SEIL DE BANDE B a n d ^ u n d . ...... P iU 1 R*VenUe" w h ich . v i . .h a c a s e , m u ,t e p p . a T i n «U r a . o l u . i o n . r e q u e s t in g e x p e n d i t u r e , from N O T A : L e , m ota " d o s to n d s d e notre b o n d , " C a p i t o l " ou r e v e n u " se lo n 1 , c o . d o iv en t p a r a i t , , d an s to u te s l e s , i so lu t io n s portan t s u , d e s d é p e n s e s à m em e le s toners d e s b an d es THE COUNCIL OF THE L E CONSEIL DE LA BANDE INDIENNE HAY RIVER BAND AGENCY d i s t r i c t YELLOWKNIFE, PROVINCE N * W . T PLACE HAY RIVER RESERVE #1 NOM DE L 9ENDROIT * natr 23 October io78 D A Y - JO U R M O N T H - MOIS Y E A R - A N N E E DO H ER EBY RESO LV E: By-Law # 1 D ECID E, PA R L E S P R E SE N T E S: Whereas Section 81 (b) of the Indian Act empowers the Council of the Band to pass by-laws respecting the regulation of traffic, now therefore the Council of the Hay River Band of Indians enacts as a by-law thereof as follows : 1. (a) In this by-law "Council of the Band" means the council established pursuant to Section 74 of the Indian Act. (b) In this by-law "Reserve" means a tract of land, the legal title to which is vested in Her Majesty, that has been set apart by Her Majesty for the use and benefit of a band. 2. No person shall operate a motor vehicle on the following roads at a rate of speed in excess of that indicated; - From the Pine Point junction to the corner entering the new sub­ division. The medium speed limit shall be 90 kmh. - And from the corner entering the new sub-division to the end of the highway in the Old Village. The maximum speed shall be 50 kmh. 3. Signs to this effect shall be posted in accordance with standard procedures and regulations of the N.W.T. vehicle ordinance. A quorum for th is Bande Pour cette bande le quorum est c o n s is ts of fix é à C ouncil Members Membres du C onseil Ted Buggins ..................... ( C h ie f " - ' C h ef).................................. Joe Tambour Fred Martel Jr. ( C o u n c i l lo r c o n se ille r ) (C o u n c i l lo r c o n se ille r ) (C o u n c i l lo r consei l ler) ( C o u n c i l lo r c o n se ille r ) (C o u n c i l lo r consei l ler) (C o u n c i l lo r consei l ler) (C oun c i l l or* *—■* *c on s èi H e r) .............................. ..............................(CoJm ciilo 7 ''- 'c o n s e ïÙ e O ........................................ F O R D E P A R T M E N T A L U S E O N L Y - R É S E R V É A U M I N I S T E R E 1* B a n d F u n d C o d e 2. C O M P U T E R B A L A N C E S - S O L D E S D 'O R D IN A T E U R 3a E x p e n d itu r e C o d e du com pte B . R e v e n u e R even u de b an d e A . C a p i t a l $ i $ 6a R e c o m m e n d e d JR e c o m m e n d a b /e D a t e R ec o m m e n d in g O f f ic e r R e c o m m a n d e p a r IA 135 17-73) 7530-2 1-02 3-4562C h r o n o lo g ic a l N o . N um éro c o n c u t i f 8 5 -7 9 F i l e R e f e r e n c e - N ° de t d u d o s s i e r 3 - 2 - 1 3 / 3 0 - 1 3 - 1 r Current C apital B alance » Solde de cap ita l " J Committed En&aéé S Current Revenue balance Ç / WA A #£| t»A m « « Committed En û aéé S Frank Fabian (C o u n c i l lo r c o n se ille r ) ( C o u n c i l lo r Conseil le r) ( C o u n c i l lo r consei l ler) (C o u n c ilïo r - co n se ille r) 4- A u th o rity A u to rité 5a S o u r c e o f F u n d s D é p e n s e s In d ia n A ct S e c S o u rce d e s fo n d s A r f . d e la L o i su r le s i i C a p i . t . a l . i Q i R _ e v e n u e In d ien s ii i i R ev en u A p p ro v e d A p p ro u v a 5 / e D a te A p p ro v in g O ff ic e r A pprouve p a r
^
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.