Partie II - Lois des Premières nations promulguées

Informations sur la décision

Contenu de la décision

01/16/98 FRT 09:58 FAX 204 983 4196 R.R.B.G. @003 P.O. BOX 9, WAYWAYSEECAPPO, MANITOBA ROJ 1S0 Telephone (204) 859-2879 Fax (204) 859-2403 WAYWAYSEECAPPO FIRST NATION BY-LAW NO. 1997.1 BY- LAW RESPECTING A CURFEW FOR YOUTH ENACTED ON THE th day of P e c k e r ,1997 WHEREAS Paragraph 81(1) (C),(D),(Q) and (R) of the Indian Act, R.S.C., Ch,l-5, empowers the Council o f a Band to make by-laws for the observance of law and order, the prevention of disorderly conduct,matters ancillary thereto, and a penalty for the violation thereof; AND WHEREAS the Council o f the Waywayseecappo First Nation is of the opinion that children and adolescents should not remain unattended and without the adult supervision in public places during the evenings, for the welfare and safety of the youth and also for the Reserve community. THEREFORE, the Council o f Waywayseecappo First Nation enacts this by-law as follows; SHORT TITLE 1. This by-law may be cited as the "WAYWAYSEECAPPO FIRST NATION CURFEW BY-LAW". " INTERPRETATION " 2. In this by-law " Adolescent " means any person who is 12 years of age to a person who is under the age o f 18 years. " Child " means any person who is under the age o f 12 years; " Community Social Event " means a wedding, winter carnival, sports event, religious celebration, or other social event recognized as such by the Council o f the Waywayseecappo First Nation; " Council " means the Chief and Council o f Waywayseecappo First Nation; " Parent1 means a father, mother, tutor, guardian or person having the custody or care, in law or in fac t, o f a child or adolescent;
01/16/98 FRI 09:59 FAX 204 983 4196 R.R.B.G. 0 004 " Peace Officer " means a peace officer as defined in section 2 o f the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46; " Prohibited Hours " means that period o f time between the hour of ten o'clock in the evening o f one day and the hour of six o'clock in the morning o f the following day during the calendar months of May, June, July and August of each year; and between the hour o f nine o'clock in the evening o f one day and the hour of six o'clock in the morning of the following day during the remaining calendar months o f each year; " Reserve " means the Waywayseecappo First Nation. " PROHIBITION " 3. (1) No parent shall permit their child to be in any public place during the prohibited hours unless such child: a) , is accompanied by a parent or a person who is 18 years of age or over and has the authorization of that child's parent; b) . is accompanied by a person who is 18 years of age or over, with the authorization o f that child's parent; c) . is attending or is directly returning home from a community social event; or d) . is authorized by resolution of Council. (2) No adolescent shall be in any public place during the prohibited hours unless such adolescent: a) , is accompanied by a parent; b) . is accompanied by a person who is 18 years of age or over, with the authorization o f that adolescent's parent; c) . is attending or is directly returning home fiom a community social event; or d) . is authorized by resolution ôf Council. " POWERS OF THE PEACE OFFICER 4. (1) A peace officer who finds a child who is or, in the absence of evidence to the contrary, appears to be under the age o f 12, in a public place during the prohibited hours, unless in accordance with Section 3, may give the child a warning and immediately escort such child home. (2) A peace officer who finds an adolescent who is or, in the absence of evidence to the contrary, appears to be between the age o f 12 and under the age of 18 in a public place during the prohibited hours contrary to section 3, may give the adolescent a warning and immediately escort the adolescent home. (3) A peace officer shall notify the parent(s) that the child or adolescent was found in a public place during the prohibited hours contrary to section 3, was immediately escorted home. *
01/16/98 FRI 09:59 FAI 204 983 4196 R.R.B.G. @1005 " MEETING WITH PARENTS " 5. (1) If a child or adolescent disregards the peace officer's warning or is found by a peace officer to be disobeying this by-law a second time within a period o f thirty (30) days, the child or adolescent and the parents) o f such child or adolescent may be directed, by resolution of the Council. To meet and discuss such by-law infraction with the Council or anyone appointed by the Council through Band Council Resolution for that purpose. (2) A copy of the resolution o f the Council referred to in subsection 5(1) shall be sent by first class mail or delivered by hand to the child's or adolescent's parents no less than seven (7) full days prior to the proposed meeting. "PENALTY" 6. (1) After meeting with the Council or any other person appointed by the Council; A parent who permits a child under the age o f 12 to be in a public place during die prohibited hours, contrary to section 3, commits an offense. (2) After Meeting with the Council or any other person appointed by the Band Council, a parent who permits an adolescent to be in a public place during the prohibited hours contrary to Section 3 commits an offense. (3) After meeting with Council or any other person appointed by Council an adolescent who is found to be in a public place during the prohibited hours contraiy to Section 3, commits an offense. (4) Every person who contravenes any of the provisions of this by-law is guilty of an offense and liable on summary conviction to a fine of not more that $ 1,000.00 or to imprisonment for a term of 30 days, or to both a fine and imprisonment.
01/16/98 FRI 09:59 FAI 204 983 4196 R.R.B.G. @006 THIS BY-LAW IS HEREBY made at a duly convened meeting o f the Council o f the WAYWAYSEECAPPO FIRST NATION this 1 5 th day o f D ecem ber The quorum of the Council is four members. Number o f members of the Council present at the meeting: 6 We,Chief/Councillor of the Waywayseecappo First Nation, do hereby certify that a true copy of the foregoing by-law was mailed to the Minister of Indian Affairs and Northern Development at the Winnipeg office of the department pursuant to subsection 82 (1) of the Indian Act, this
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.