Contenu de la décision
IV Tnd Northern Affaires indiennes 'anada et du Nord Canada Indian'and Inuit Affairs Affaires indiennes et inuit \ BAND COUNCIL RESOLUTION RÉSOLUTION DE CONSEIL DE BAND N O T E : The words “ From our Band F u n d s ” ‘ ‘ C a p ita l” or ‘ ‘R e v e n u e ” , which ever is the c a s e , must appear in all resolutions requesting expenditures from Band Funds t. N O T A : L e s mots “ des fonds de notre bande “ C a p ita l” ou re venu* * sel on le cas doivent paraitre dans toutes le s résolu tions portant su r d e s dépenses à même le s fonds d e s bandes t h e c o u n c i l o f t h e LE CONSEIL DE LA BANDE INDIENNE N A T A S H Q U A N AGENCY D IST R IC T S E P T - I L E S p r o v i n c e Q U E B E C p l a c e NOM DE L ’ENDROIT N A T A S H Q U A N 27 Zèmcnovembre An i o D A Y - JO U R MONTH - MOIS Y E A R - A N N É E DO H E R E B Y R E SO L V E : DECIDE, PAR L E S P R E SE N T E S: A t t e n d u nous a v o n s c o n v o q u é une p u Z a tZ o n , Ze 26n ovembre 1985 en à s a Z Z e communautaZre; A t t e n d u que s e s o n t p r o n o n c é e s c o n t r e Za v e n t e des s p Z r Z t u e u x s u r Za r é s e r v e e t p a r ' a v e c Ze s t a t u t j o Z n t ; En c o n s é q u e n c e , nous a d o p t o n s Ze s t a t u t admZ- n Z s t r a t Z ^ c Z - j o Z n t quZ Z n t e r d Z t en v e r t u de Z ' a r t Z c Z e 8 5 .1 (1) a ) de Za LoZ s u r Zes J n d Z e n s , Za v e n t e de s p Z r Z t u e u x s u r Za r é s e r v e de A quorum for th is Bande Pour cette bande te quorum est c o n s is t s of fixé à C ou n cil Members Membres du Conseil (Counci llo r — c o n s e ille r) (C ounci llo r — c o n se i lier) ( C o u n c i l o r — c o n s e ille r) (Councillo r — c o n se ille r) (C ounci llo r — c o n s e ille r) (C ouncillo r — c o n se ille r) FOR DEPAR TM EN TAL USE ONLY - R É S E R V É A U M IN IS T E R E 1. Band Fund Code 2. C O M P U T E R B A L A N C E S - S O L D E S D ’ O R D IN A T E U R C o d e du com pte de bande A . Ca pita l B. Revenue — R e ve n u $ % % 6. Recommended — R ecom m endabîe j Date Recommending Officer — R ecom m andé par'SXtl*y-/ssre, (LdJbul ÛLUl/Sfr Chronological No. — Numéro c o n sé cu tif F ile Refere nce — N ° de réf. du d o s s ie r s Current C ap ita l B a lan ce Solde de cap ital $ Committed — En gagé $ Current Revenue b a lan ce Solde de revenu S _____ Committed — Eriftnôe $ ..... .. 8 5 q u ' e n c e qui. concerne assembZd e Za po- Zes q u a r a n t e - c Z p e r s o n n e s p r é s e n t e s c o n s é q u e n t e n t Z ë r e m e n t en a c c o r d admZnZstratZlsur Zes cZ-MINISTER’S OFFICE I.N.A.Ü. CABINET DU MINIS THE A . Î / T C . Occ 4 8 49 fiH’ BT REFERE.I . FILE HO. (C ouncillor — c o n s e ille r) (Counci llo r — C o n seiller) (Councillor — c o n s e ille r) (Counci llo r — c o n se ille r) 3. Expenditure 4. Authority — A u to rité 5. Source of Funds D é p e n se s Indian A ct Sec Sou rce d es fo n d s A rt. de la L o i su r le s i □ —i Capi . t . a . l 1 □ —i R Re Indiens e v ve e n n ( u J e Approved — A p p ro u va b le Date Approving Officer — A p p ro u vé p ar
J* k C O N SE IL D E S M O N T A G N A IS Natashquan Cté Duplessis GOG 2E0 Téléphone 726-3529 STATUT ADMINISTRATIF CONCERNANT LES SPIRITUEUX ATTENVU QUEL A MAJORITE VES ELECTEURS VE LA BANDE DE NATASHQUAN QUIO NT ASSISTE A LA REUNION SPECIALE TE NUE LE 26 NOVEMBRE 1985 ET CONVOQUEE PAR LE CONSEIL VE BANVE VE NATASHQUAN S ' E S T PRONONCEE EN PAVEUR VU STATUT ADMINISTRATIF SUR LES ET ATTENVU QUE LE CONSEIL VE BANVE VE NATASHQUAN CONSIDERE NECESSAIRE QUE VES MESURES SPECIALES SOIENT PRISES V IS -A -V IS L ’ USAGE VES SPIRITUEUX, POUR LA PROTECTION VES RESIVENTS VE LA RESERVE VE NATASHQUAN. IL EST DESORMAIS RECONNU QUE LE STATUT ADMINISTRATIF SUIVANT, ETABLI EN VERTU VE L'ARTICLE 8 5 .1 VE LA LOI SUR LES INVIENS EST EFFECTIF A COMPTER VES PRE SENTES. PEFINITIONS: DANS CE STATUT ADMINISTRAT!F : "SPIRITUEUX" COMPREND L'ALCOOL, UNE LIQUEURS OU UNE COMBINAISON VE LIQUEURS ALCOOLIQUES, SPIRITUEUSES, VINEUSES, A BASE VE MA LTF ERMENTE OU AUTREMENT ENI VRANTES ET UNE LIQUEUR MELANGEE VONT UNE PARTIE EST SPIRITUEUSE, VINEUSE, FERMEN TEE OU AUTREMENT ENIVRANTE, ET TOUS LES
/. • • BREUVAGESO U BOISSONS ET TOUS LES MELANGES OU PREPARATIONS SUSCEPTIBLES VE CONSOMMA TION PAR L'HOMME, OUI SONT ENIVRANTS. INTERVICTION SUR LA VENTE, LE TROC, LA LIVRAISON OU LA FABRICATION VES SPIRITUEUX. TOUTE PERSONNE OUIV ENV, TROQUE, LIVRE OU FABRI QUE VES SPIRITUEUX SUR LA RESERVE VE EST COUPABLE V'UNE INFRACTION ET PASSIBLE, VE SANCTION SUR VECLARATION SOMMAIRE VE CULPABILITE. PEINE. TEL QUE PREVU A L'ARTICLE 8 5 . 1 [ 4 ) a ) , VE LA LOI SUR LES INVIENS, TOUTE PERSONNE QUI ENFREINT CE STATUT AVMINISTRATIFC OMMET UNE INFRACTION ET ENCOURT, SUR VECLARATION VE CULPABILITE PAR PRO CEDURE SOMMAIRE: UNEA MENVE MAXIMALE VE MILLE DOLLARS ET UN EMPRISONNEMENT MAXIMAL DE SIX MOIS, OU UNE VE CES PEINES. A d o p té ce 2 6 t è im j o u a du novembre. 1 985 .
Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.