Partie II - Lois des Premières nations promulguées

Informations sur la décision

Contenu de la décision

) CERTIFICATION Pursuant to Section 86, Indian Act RSC 1985 C.I-5 and amendments thereto, I certify that the attached copies of the Kwantlen First Nation 2005 Rates Bylaw dated May 27,2005 are true copies of the said by-law. Kathy Ha~in NAssociate Director, Lands and Trust Services, a superintendent as defined in Section 2(1) Indian Act RSC 1985 )
Ministre des Affaires indiennes et Minister of Indian Affairs and du Nord canadien et interlocuteur federal Northern Development and Federal Interlocutor aupres des Metis et des Indiens non inscrits for Metis and Non-Status Indians Ottawa, Canada 1(1 A OH4 I, the Minister of Indian Affairs and Northern Development, HEREBY APPROVE, pursuant to section 83 of the Indian Act, the following bylaw made by the Kwantlen First Nation, in the Province of British Columbia, at a meeting held on the 27th day of May 2005. Kwantlen First Nation Rates By-law 2005 Dated at Ottawa, Ontario this .J () day of r!7 tvt ..L 2006. Canada
KWANTLEN FIRST NAT lON BYLAW NO.2 WHEREAS pursuant to subsection 83{l)(a) of the Indian Act, R.S.C. 1985, c.I-5, the Council of a band may make bylaws for the purpose of taxation for local purposos of land, or interests in land, including rights to occupy, possess or use land in a reserve and with respect to any matters arising out of or ancillary to such purpose; AND WHEREAS the Council of the Kwantlen First: Nation (also known as the Kwantlen Indian Band) enacted the Kwantlen First Nation Property Assessment and Taxation Bylaw on July 26, 2004; NOW BE IT HEREBY RESOLVED that the following bylaw be and is hereby enacted pursuant to the provisions of the Indian Act, and in particular section 83{l) for the purpose of establishing annual rates of taxation. I. This bylaw may be cited for all purposes as the Kwantlen First Nation 2005 Rates Bylaw. 2. Pursuant to Section IV Kwantlen First Nation Property Assessment and Taxation Bylaw there are hereby established, imposed and levied for the taxation year 2005 the following tax rates, namely for each separate property class within each separate taxation district tho tax rate set out in column 4 of the Schedules beside the property class set out in column 3 of the ;chedule(s). This bylaw is hereby enacted by Council at a duly convened meeting held on the 017 day of ((IfILl ,2005. ~/d?o tJi{ Councillor Tumia Knott c¥f~ne
SCHEDULE "A" Property Classes within each Taxation District (Section 17) Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Name of Taxation Named Reserves Property Classes Tax Rate for the District Comprising Taxation Taxation Year District Township of Langley Reserve #6 1. Residential 0.0000 2. Utilities 58.2252 3. Unmanaged Forest 0.0000 Land 4, MajorIndustry 0.0000 5. Light Industry 0.0000 6. Business & Other 0.0000 7. Managed Forest 0.0000 Land 8. Recreational 0.0000 Property I Non-Profit Organization 9.Fann 0.0000
SCHEDULE "A" Property Ciasses within each Taxation District (Section 17) Column! Column 2 Column 3 Column 4 Name of Taxation Named Reserves Property Classes Tax Rate for the District Comprising Taxation Taxation Year District District of Mission Reserves #2, 3, 4 1. Residential 10.0934 2. Utilities 65.9963 3. Unmanaged Forest 63.3153 Land 4. Major Industry 0.0000 5. Light Industry 0.0000 G. Business & Other 0.0000 7. Managed Forest 12.8J46 Land 8. Recreational 0.0000 Property I Non-Profit Organization 9. Farm 0,0000
SCHEDULE "A" Property Ciasses within each Taxation District (Section 17) Column 1 Column 2 Column 3 Colum1l4 Name of Ta!.:ation Named Reserves Property Classes Tax Rate for the District Comprising Taxation Taxation Year District District of Maple Reserves # 1, 5 J. Residential 0.0000 Ridge 2. Utilities 58.2450 J 3. Unmanaged Forest 0.0000 Land 4. Major Industry 71.4l94 5. Light Industry 27.3078 6. Business & Other 26.1417 7. Managed Forest 0.00006 Land 8. Recreational 16.366l Property I NOll-Profit Organization 9. Fann 23.4720
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.